본문 바로가기
원서 - 필사 - 영어하자!

작은 아씨들 원서 필사 castle in the air 공상, 환상, 공중누각

by hanara 2023. 9. 18.
반응형

 

작은 아씨들 원서 필사 50일째~

지금 필사하고 있는 부분은 13장 Castles in the Air입니다.

로리와 네 자매가 서로의 caslte in the air를 말하는 장면이에요.

 

castle in the air는 이루어질 일 없는 터무니없는 공상, 환상, 백일몽을 말합니다.

(백일몽白日夢 -  대낮에 꿈을 꾼다는 뜻으로, 실현될 수 없는 헛된 공상을 이르는 말)

 

이 관용어는 To build castles in Spain(스페인에 성을 짓다)에서 유래했다고 하는데요. '(과거) 무어인의 지배하에 있던 스페인에 성을 지을 수 있다는 생각은 이루어질 수 없는 꿈'이라는 데서 나왔다고 합니다. 그러다가 시간이 지남에 따라 사회적 상황의 언급이 더 이상 의미가 없게 되자 in the air로 바뀌게 된 것이고요.

 

우리말로 하면 공중누각, 공중에 떠 있는 누각이라는 뜻으로 아무런 근거가 없는 사물이나 생각을 비유적으로 이르는 말입니다.

 

비슷한 단어로 사상누각이라는 말이 있습니다. 뜻은 전혀 다르고요.

사상누각 - 모래 위에 세운 누각이라는 뜻으로, 기초가 튼튼하지 못하여 오래 견디지 못할 일이나 물건을 이르는 말입니다.

 

 

공상, 환상을 뜻하는 Castels in the Air가 우리말 번역본에는 어떻게 쓰였는지 궁금해서 찾아보았습니다.

출판사마다 조금씩 달라서 우리가 꿈꾸는 미래, 마음의 성채, 하늘의 성, 상상 속의 성, 마음의 성, 공상의 성 등등 다양하더라고요.

개인적으로는 다섯 아이들의 꿈과 희망이 이루어지길 바라는 마음으로 '우리가 꿈꾸는 미래'가 가장 좋은 것 같습니다. 

 

작은-아씨들-원서-필사-13장작은-아씨들-원서-필사-13장
작은 아씨들 원서 필사 13장

 

 

13장 Castles in the Air에서 다섯 아이들은 서로의 바람에 대해 말합니다.

 

로리는 유명한 음악가가 되어 돈이나 다른 일에 신경 쓰지 않고 자신이 좋아하는 음악을 하며 살기를 꿈꾼다고 말합니다.

 

메그는 예쁜 옷, 멋진 가구, 비싼 물건들, 맛있는 음식이 가득한 아름다운 집에서 살고 싶다고 말합니다. 부자가 되어 많은 하인들을 거느리며 더 이상 일할 필요 없이 살고 싶다고 하죠.

 

조는 아라비안 말이 가득한 마구간, 책이 가득한 방이 있는 집에서 글을 쓰며 살고 싶다고 말합니다. 유명한 작품을 써서 부자가 되고 싶다고 얘기합니다.

 

베스는 부모님과 집에서 편안하게 지내기를 바란다고 말합니다. 자신에게는 피아노가 있으니 지금 아주 만족하고 있고, 가족이 모두 건강하고 함께 있다면 더 바랄 것이 없겠다고 합니다.

 

에이미는 원하는 게 많은데, 그중 하나를 뽑자면 예술가가 되는 것이라고 말합니다. 로마에 가서 그림을 그리며 세계에서 제일가는 예술가가 되고 싶다고 말합니다.

 

이렇게 각자의 바람을 말하면서 로리와 네 자매는 10년 후에 누가 이런 희망을 이루는지 지켜보자고 합니다.

아이들 각각의 성격이 잘 드러나는 부분이네요. 그리고 각자 좋아하는 일에 대한 바람이 잘 나타나있고요.

베스를 제외하고는 모두 이루고 싶은 분야가 분명합니다.

베스에게 꿈을 크게 갖으라고 말해주고 싶네요.

가족이 함께 건강한 건 기본 중에 기본인 바람인데 말이죠.

욕심이라는 건 너무 많아도 너무 없어도 좋지 않은 것 같다는 생각이 듭니다.

이루고 싶고 원하는 것이 있다면 그에 맞게 노력하고 애써볼 이유가 생기는 걸 텐데요.

뒤에 나오지만 조가 얘기합니다. 동기가 생기면 더 잘할 수 있다고 엄마(마치 부인)가 얘기해 줬다고요.

현실에 안주하기보다 조금 더 높이, 조금 더 멀리 보고 희망을 품었으면 합니다.

현재를 사는 우리 아이들에게도 이루고 싶은 꿈, 희망, 바람이 많으면 좋겠네요.

반응형

댓글